Sorry, Not Sorry: How Canadian Slang Influences Top Hits

Canadian musicians are taking over the world, with their songs rising to the top of the charts and becoming earworms for everyone. But if you’re not from Canada, you might find the lyrics a bit confusing, like seeing a moose wander into a coffee shop. But don’t worry, mate! This guide is here to help. This guide is going to explain the Canadian slang you hear in those popular tracks. You’ll get why everyone’s talking about food, style, the weather and local habits. By the time it’s over, you’ll get the Canadian references in the tunes, enjoy the nods to their culture and you might even start using some Canadian words too.

Deciphering Famous Canadian Lingo in Music

In “Hotline Bling,” Drake talks about “Timbits” – nope, these aren’t rare jewels, but little doughnut balls Canadians love. Also, when he mentions a “toque” in “Headlines,” he’s not talking about a high-end hat but a cozy knitted cap for winter that Canadians often wear. When Drake uses these words, he’s not only showing off his Canadian roots; he gives Canadian listeners a shoutout, too.

It’s not all about snacks and clothes, though. The Weeknd sings about “feeling the six” in “Hold My Breath.” He’s not talking Magic. That’s just another name for Toronto, coming from the six boroughs that make up the city. Getting what these lines mean can really make the songs richer. It lets you get where the singer is coming from and how they see the world.

When Drake talks about a “double-double” in “In My Feelings,” he isn’t just talking about cash. He’s talking about a beloved coffee order in Canada, one with two creams and two sugars. Then there’s Justin Bieber in “Baby,” throwing a shoutout to “Timmies.” That’s what they call Tim Hortonsthink of it like the Canadian Dunkin’ Donuts. These nods to their home country are like an insider signal, a hidden nod to fellow Canadians when they’re away from home.

Canadian slang is a two-way street. Canadian musicians often pick up American lingo, reinvigorating it to make something new. For instance, Alessia Cara’s song “Here” references “Netflix and chill,” not a Canadian phrase originally, but it’s become part of their lingo. On the flip side, pronunciations from Canada are making waves everywhere. Take Shawn Mendes saying “Treat you right” in his hit “Stitches.” It gained global fame, even though it carries a Canadian twist.

Casino Culture in Canadian Lyrics

The internet casino world in Canada is exploding, and fresh trends like VR gaming and cryptocurrency are all the rage in 2024. This frenzy of digital wealth has caught the attention of Canadian artists who are sneaking gambling-themed lyrics into their smashing hits.

Consider The Weeknd’s hit “Blinding Lights.” While it seems to be about love’s dizzying effect, some think the line “taking another shot” might hint at tossing another dice roll in online craps. Drake’s penchant for risking it all is hardly a secret too. His talk about “going for broke” fits right in with tossing cash down on virtual poker, meshing tales of the heart with those of chance.

This clever use of gambling language strikes a chord with Canadians tuned into the buzz of online casinos. The new generation of Canadian online casinos popping up is thoroughly reviewed over at, and you can see the trend of musicality for yourself. So it seems the influence works both ways. Whether through chart-topping hits or casino lingo, Canadian vernacular is leaking into online gambling, and vice-versa.

Music’s influence on the atmosphere of casinos has become quite the game-changer. It serves to keep gamblers engaged and entertained. As online casinos grow, music continues to play a critical role. It shapes the gambling experience by creating an exclusive bond with the realm of virtual betting. It’s not just background noise – it’s an essential part of the digital casino culture, establishing a special link between tunes and the dynamic world of internet wagering.

A Lexicon of Canadianess

Canadian slang often pokes fun at itself. I mean, who doesn’t enjoy a clever joke here and there? Take “Thrift Shop” by Macklemore – it gives a shoutout to the loonie, that’s our one dollar coin with the loonbird on it. And you’ve also got bülow singing in “Not A Love Song” about wearing a “toque,” which is pretty much a staple thanks to our seriously cold winters. These little nods in music create a special connection for us Canadians – it’s like we’re all in on the joke.

The weather in Canada definitely leaves its mark on the way we talk. Take “Chinook” for instance – only here would we have a name for that warm wind rolling off the Rockies. You might catch one blowing your way after a live show. And those catchy tunes talking about staying warm? In that hit “Call Me Maybe,” Carly Rae Jepsen drops the word “parka,” you know, the sort of jacket you absolutely need to not freeze there. When singers use these words, they’re painting a picture with their music that’s as Canadian as it gets.

Have you ever noticed The Weeknd singing “shore” instead of “sure”? Or picked up on Tory Lanez using “hella” as another word for “very”? It’s interesting because it highlights the different ways Canadians talk, depending on where they’re from. This gives Canadian pop music an extra bit of charm by exposing the diverse language patterns that cover the country.

Canuck Slang Hits the Mainstream

Streaming platforms have shot Canadian musicians to global stardom. However, this has also changed the use of slang in their songs. Back in the day of CDs and album sleeve notes, people could get the hang of Canadian lingo from explanations provided there. Now, fans often come across this slang without any background info, which can be puzzling. To solve this, singers are now breaking down their jargon on places like Instagram or during chats with interviewers.

Canadian slang in pop music isn’t just about fun words. It’s a mark of pride, letting musicians show off their roots to the whole world. These shoutouts make Canadians away from home feel proud, reminding them their local lingo is as cool as their tracks. Next time you dance along to a song from Canada, don’t hesitate to ask “Eh? What’s that mean?” You could pick up some new vocab and get a better feel for Canada’s distinct beat.

You can also read:

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.